lunes, 29 de marzo de 2010

Lengua Indigena

KAJAN JA B'A YAL BURUJI
Domingo de Ramos


+Mons. Enrique Díaz Díaz. Obis. Aux. Diócesis de San Cristóbal de Las Casas.
Traducion: Tojolabal


"Yajni ch'ak yal ja lo'il iti ja Jesusi ti wajum b'ajtan ja ye'ni. Ti k'e'um ja b'a Jerusalén. Yajni smojo oche ja chab' yal chonab' sb'i'il Betfage sok ja Betanya ja b'a witz sb'i'il Olibos, ja Jesusi sjeka chab'wane' ja sneb'umani. Ti yala'a: ka'axik ja b'a yal chonab' b'a sti' wasatexi. Yajni la k'otyexi ti oj ata'ex jun yal buruji ti mochana. Mitó ma' wa sjetb'una. Tukuwik, ti xawi'ajex jan ki'a. Ta ay k'a ja ma' wa yala ja'lom wa xatukuwex, ti xawalawexa, oj makunuk yuj ja Kajwaltiki. Ti elye' ja jekab'anumi. Sta'awe' ja jastal alub'al yab'ye' . Ti stukuwe' ja buruji. Ja swinkil ti alji yab'ye'na jas lom wa xatukuwexi ja buruj jawi. Ti yalawe'a: ja Kajwaltiki oj makunuk yuj. Ti yi'aje oche ja b'ay ja Jesusi. Ti ya'awe' b'akan yi'aj ja sk'u'e'i. Ja Jesusi ti sjetb'una. Yajni och b'ejyuki ti slich'awe' ja sk'u'e'i ja b'a yoj b'eji. Yajni mojxi ja b'a stinanal ja b'a witzi sb'i'il Olibo, spetzanil ja ixuk winik ja ma'tik ti snochani jel tzamalaxiye'. Ti stoyowe' ja Diosa. Tzatz lek wa x'a'waniye' yuj spetzanil ja yip ja jas yilawe'i. Ti yalawe'a
Jel tzamal ja ma' jakum ja ma' ay ya'tel yuj ja sb'i'il ja Kajwaltiki Tzamal a'a ek'uk ja b'a sat k'inali A'a ijlab'anuk ja b'a nalan cha'an. Chab'oxe ja parise'o jumasa' ja b'a yoj snalan ja ixuk winik jumasa' ti yalawe' yab'a: Mayestro, k'ak'la ja waneb'umani. Ti yala'a: wa xkala awab'yex
Ta ch'ajb'ajiye ja ye'nle'i Ja ton jumasa' ojni a'wanuke'a" Lukas 19, 28-40
Mi sb'ejuk Kajan ja b'a yal buruji
Domingo de Ramos
Chab'oxe k'umal ja b'a ya'an k'ak'u

No hay comentarios:

Publicar un comentario